News

It stands to reason, then, that legal AI translation should still be customarily edited by humans. In practical terms, however, law offices and in-house counsels might find that unedited AI ...
Nova Villa said she had to stop for a couple of time during the dubbing of Korean movie 'Picnic' because the scenes were too ...
Scott Mills is gearing up to provide live commentary alongside Rylan Clark for the Eurovision Song Contest semi-finals ...
Max: Plans start from $9.99 a month You can watch the Season 2 premiere of Conan O'Brien Must Go, and tune into the other two ...
The Voice season 27 introduced a surprise twist to the coaches at the end of the playoffs, but what was it? The 'super save' ...
What can Hollywood learn from Indian filmmakers about incorporating AI into the movie-making process? In contrast to ...
Honda has reported its profit for the fiscal year through March slipped 24.5% from the previous year as its vehicle sales in ...
Lavanya Tripathi announced her pregnancy the other day and everyone though her pending films would be kept on hold. But that ...
Lavanya Tripathi and Dev Mohan’s Sathi Leelavathi starts dubbing with a pooja, as post-production accelerates ahead of its ...
A rallying cry (then deals) over "artificial voices from robots" in movies and series. By Scott Roxborough Europe Bureau ...
Britain’s Got Talent fans slammed Bruno Tonioli over his choice to hit the Golden Buzzer for one act during tonight’s ...
After remaining in the shadow of an unofficial ban for decades, dubbing in Kannada has gained momentum, giving rise to a new ...